Latatisabel's Tumblr...

Oct 27 2009
Hacuna Matata… ♫
… así se llama la posada turística en donde pasé el fin de semana con motivo de la celebración del matrimonio de un primo. Ubicado en San Felipe, Hacuna Matata, es un sitio encantador… bien escondido del ruído de las cuidades, súper completo en cuanto a instalaciones y con un nombre particular! =D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Hakuna matata es una expresión del idioma suajili que se traduce como “no te angusties” (su traducción literal correspondería a “no hay problema”). Suele ser comparada comúnmente con la frase carpe diem y se la considera la versión africana de la misma.  [vía wikipedia] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -♫♫♫Hacuna Matata [el blog oficial]

Hacuna Matata… ♫

… así se llama la posada turística en donde pasé el fin de semana con motivo de la celebración del matrimonio de un primo.

Ubicado en San Felipe, Hacuna Matata, es un sitio encantador… bien escondido del ruído de las cuidades, súper completo en cuanto a instalaciones y con un nombre particular! =D

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hakuna matata es una expresión del idioma suajili que se traduce como “no te angusties” (su traducción literal correspondería a “no hay problema”). Suele ser comparada comúnmente con la frase carpe diem y se la considera la versión africana de la misma. [vía wikipedia]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

♫♫♫

Hacuna Matata [el blog oficial]

Comments (View)
blog comments powered by Disqus
Page 1 of 1